Dịch thuật tiếng Nhật / Công ty dịch thuật tiếng Nhật uy tín 2024
Tại sao cần dịch thuật tiếng Nhật ?
Nhật Bản hiện là quốc gia viện trợ phát triển chính thức (ODA) lớn nhất cho Việt Nam, là nhà đầu tư nước ngoài lớn thứ hai; đối tác lớn thứ ba về du lịch và đối tác thương mại lớn thứ tư của Việt Nam. Nhật Bản đứng thứ hai về đầu tư FDI vào Việt Nam với tổng vốn đăng ký 57 tỷ USD, chiếm 16,7% trong hai năm 2017-2018. Ngay trong năm 2019 Nhật Bản đã đăng ký mới và tăng thêm vốn đầu tư gần 364 triệu USD, chiếm 19% tổng vốn đầu tư, dẫn đầu 51 quốc gia và vùng lãnh thổ có dự án đầu tư tại Việt Nam (Nguồn: Bộ Kế hoạch và Đầu tư)
Với sự đầu tư ngày càng lớn của các công ty đến từ Nhật Bản sẽ mở ra cơ hội hợp tác lớn cho các doanh nghiệp Việt Nam. Các văn bản, tài liệu, thủ tục, quy trình do đó cũng cần phải được dịch song ngữ Việt Nhật ngày càng nhiều. Ngoài ra các doanh nghiệp Việt Nam muốn hợp tác với đối tác Nhật thì cần phải chứng minh về năng lực thông qua hồ sơ năng lực, giới thiệu sản phẩm dịch vụ,… và để thuận tiện nhất thì các tài liệu này cần phải được dịch sang tiếng Nhật.
>>> (Miễn phí dịch thử) <<<
Dịch thuật tiếng Nhật tại ELITA có lợi ích gì?
>>> (Miễn phí dịch thử) <<<
Dịch tài liệu tiếng Nhật chuyên nghiệp
Là chuyên gia trong lĩnh vực biên phiên dịch tiếng Nhật, chúng tôi
có thể giúp bạn dịch tất cả các tài liệu tiếng Nhật
Dịch báo cáo tài chính / báo cáo kiểm toán
Dịch báo cáo thường niên
Dịch điều lệ công ty, nội quy công ty
Và rất nhiều các loại tài liệu tiếng Nhật khác, liên hệ với chúng tôi để được tư vấn tốt nhất.
Dịch tài liệu tiếng Nhật chuyên ngành
Chúng tôi nhận dịch tài liệu tiếng Nhật tất cả các chuyên nghành,
dưới đây là một số chuyên ngành chính
Ngành quảng cáo truyền thông
Dịch thuật company profile, brochure, catalogue, tờ rơi, email marketing, bài PR tiếng Nhật, nội dung marketing, nhãn mác, nhãn sản phẩm, website công ty, hồ sơ doanh nghiệp, báo cáo phân tích thị trường tiếng Nhật
Dịch tiếng Nhật ngành kỹ thuật
Dịch thuật tiếng Nhật ngành kỹ thuật: bản vẽ kỹ thuật, bằng sáng chế, báo cáo kỹ thuật, giao diện người dùng (user interface) tiếng Nhật, hướng dẫn bảo trì, dịch tài liệu hướng dẫn kỹ thuật, dịch sách hướng dẫn sử dụng (user manual), tài liệu đào tạo tiếng Nhật, hồ sơ mời thầu (Request for quote), hồ sơ thầu tiếng Nhật
Dịch tiếng Nhật ngành tài chính ngân hàng
Dịch báo cáo tài chính Dịch thuật báo cáo tài chính (Financial reports / financial statements), dịch báo cáo kiểm toán, dịch bảng cân đối kế toán, dịch Báo cáo Lưu chuyển tiền tệ, dịch báo cáo Kết quả hoạt động kinh doanh, dịch báo cáo Thay đổi Vốn chủ sở hữu,
dịch thuật báo cáo chuyển giá, dịch báo cáo phân tích đầu tư, dịch tài liệu về Thuế và Kế toán, hóa đơn chứng từ kế toán, dịch thuật các Chuẩn mực kế toán (VAS, GAAP, IFRS), Luật và Quy định về kế toán – tài chính – ngân hàng,… sang tiếng Nhật và ngược lại
Ngành luật pháp
Dịch thuật hợp đồng tiếng Nhật, dịch điều lệ công ty sang tiếng Nhật, giấy đăng ký kinh doanh, giấy phép đầu tư tiếng Nhật, Dịch thuật văn bản luật, nghị định, thông tư tiếng Nhật, Các điều khoản luật, các bộ luật như luật đất đai, luật sở hữu trí tuệ, luật môi trường, luật lao động…. Các hồ sơ, tài liệu doanh nghiệp
Ngành y dược
Dịch thuật tiếng Nhật ngành y dược bao gồm: dịch nhãn mác và bao bì sản phẩm, hướng dẫn sử dụng (thuốc, dụng cụ y tế), công bố hợp quy, kết quả khám/Hồ sơ bệnh án/Các bảng câu hỏi (bảng thông tin) của bệnh nhân, tài liệu marketing, sách giới thiệu, các bài viết trên báo và tạp chí y khoa, tài liệu đào tạo, các nghiên cứu về Y dược, cách sử dụng máy dùng trong khám, chữa bệnh
Ngành xây dựng
Dịch thuật tiếng Nhật ngành xây dựng: Dịch hồ sơ dự thầu xây dựng, các bản vẽ thiết kế, tài liệu thuyết minh thi công, tài liệu Dự toán công trình, tài liệu công trình thủy điện, tài liệu kỹ thuật kết cấu, tài liệu kỹ thuật xây dựng, cầu đường
Ngành bất động sản
Quy chế hoạt động của sàn giao dịch bất động sản, các báo cáo phân tích thị trường, thông tư, Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất (Sổ đỏ), Hợp đồng thuê/cho thuê Bất động sản hoặc các tài sản liên quan tới đất, Giấy chuyển nhượng quyền sử dụng đất, Giấy tờ thuế nhà đất, Giấy phép chuyển đổi mục đích sử dụng đất, Hồ sơ xin cấp phép xây dựng, Hồ sơ xét duyệt công trình bảo tồn, di sản văn hóa vật thể…
Ngành điện điện tử
Giáo trình điện tử công suất, hướng dẫn thiết kế lắp đặt điện, kỹ thuật lắp đặt điện, tiêu chuẩn lắp đặt điện công nghiệp, Kỹ thuật bảo vệ máy phát điện, biến áp, dây dẫn, role, máy móc công nghiệp, hệ thống điều khiển, truyền tải điện, thiết bị gia dụng
Ngành giáo dục
Khách sạn / du lịch nghỉ dưỡng
Bán lẻ tiêu dùng
Thời trang/ trang sức
Logistics
Công nghiệp / Nông nghiệp
Công nghệ thông tin/ công nghệ cao
Các ngành khác
Dịch thuật công chứng tiếng Nhật các giấy tờ
Một số giấy tờ cá nhân thường dịch thuật công chứng bao gồm
Visa, Hộ chiếu (passport)
Giấy chứng nhận đăng ký mẫu dấu
Sổ phụ các ngân hàng
Số tài khoản ngân hàng
Tờ khai thuế VAT 10%
Bằng đại học, bảng điểm sang tiếng Nhật
Bằng tốt nghiệp THCS, THPT
Chứng chỉ tiếng ngoại ngữ
Học bạ, thẻ sinh viên
Bằng lái xe
Chứng minh thư nhân dân, căn cước công dân
Chứng nhận hưu trí
Dịch giấy khai sinh sang tiếng Nhật
Lý lịch tư pháp
Sổ bảo hiểm xã hội
Giấy chứng nhận sử dụng đất (Số đỏ)
Dịch sổ hộ khẩu sang tiếng Nhật
Bảng lương
Giấy chứng nhận đăng ký thuế
Giấy chứng nhận sở hữu cổ phần
Dịch giấy đăng ký kết hôn sang tiếng Nhật
Giấy nộp tiền vào ngân sách nhà nước
Phiếu thanh toán lương
… các giấy tờ tùy thân khác
Quy trình dịch thuật tiếng Nhật bài bản
Hơn 08+ năm trong lĩnh vực biên phiên dịch chúng tôi đã đúc kết được những kinh nghiệm và
quy trình bài bản, tối ưu để đảm bảo mang đến chất lượng dịch thuật
cũng như giá thành tốt nhất.
1/ Phần tích dữ liệu
Ngay khi nhận được tài liệu từ Quý khách, chúng tôi tiền hành phân tích, xác định chính xác chuyên ngành cần dịch và giao cho trưởng nhóm phụ trách bản dịch
2/Tiến hành dịch
Với tài liệu nhỏ thì chỉ cần một người dịch nhưng với số lượng lớn thì trưởng nhóm sẽ chịu trách nhiệm phân đoạn cho các biên dịch viên và ghép tài liệu thành bản hoàn chỉnh sau khi dịch xong.
3/ Chuẩn hóa bản dịch
Bản dịch sẽ được kiểm tra hiệu đính bởi chuyên gia hiệu đính lần cuối cùng và format theo đúng thiết kế (nếu có) hoặc chỉnh sửa cho đẹp trước khi bàn giao cho Quý khách
4/ Lữu trữ & bàn giao
Chúng tôi sẽ bàn giao bản dịch cho Quý khách theo dạng file mềm hoặc bản cứng tùy theo yêu cầu của Quý khách. Ngoài ra sẽ backup lại dự án trên server của chúng tôi trong vòng 1 năm để khi quý khách có nhu cầu tìm lại
Báo giá dịch thuật tiếng Nhật 2024
Dưới đây là bảng báo giá tham khảo, để biết chi phí dịch thuật chính xác nhất cho tài liệu của bạn
vui lòng liên hệ trực tiếp với chúng tôi
NGÔN NGỮ |
Tiêu chuẩn
VNĐ/ trang |
Chuyên ngành
VNĐ/ trang |
|
---|---|---|---|
Tiếng Nhật Bản | Tiếng Việt | 85.000 | 95.000 |
Tiếng Việt | Tiếng Nhật Bản | 95.000 | 105.000 |
Tiếng Nhật Bản | Tiếng khác | Liên hệ | Liên hệ |
Công ty dịch thuật tiếng Nhật Uy tín
Bạn đang băn khoăn không biết tìm công ty dịch thuật tiếng Nhật uy tín và chất lượng cao ở đâu? Vậy thì bạn đang tìm đúng địa chỉ mà bạn cần rồi đó. Elita sở hữu Trung tâm dịch thuật Phương Đông và Trung tâm Ngoại Ngữ Phương Đông (là trung tâm chuyên đào tạo tiếng Nhật) chắc chắn sẽ mang đến cho bạn bản dịch chất lượng tốt nhất.
Dù bạn ở bất kỳ đâu tại:
Hà Nội, Thanh Hóa, Hải Dương, Hưng Yên, Hải Phòng, Hồ Chí Minh, Lâm Đồng, Đồng Nai, Bình Dương, An Giang, Bà Rịa-Vũng Tàu, Bạc Liêu, Bắc Kạn, Bắc Giang, Bắc Ninh, Bến Tre, Bình Định, Bình Phước, Bình Thuận, Cà Mau, Cao Bằng, Cần Thơ (TP), Đà Nẵng (TP), Đắk Lắk, Đắk Nông, Điện Biên, Đồng Tháp, Gia Lai, Hà Giang, Hà Nam, Hà Tĩnh, Hòa Bình, Hậu Giang, Khánh Hòa, Kiên Giang, Kon Tum, Lai Châu, Lào Cai, Lạng Sơn, Long An, Nam Định, Nghệ An, Ninh Bình, Ninh Thuận, Phú Thọ, Phú Yên, Quảng Bình, Quảng Nam, Quảng Ngãi, Quảng Ninh, Quảng Trị, Sóc Trăng, Sơn La, Tây Ninh, Thái Bình, Thái Nguyên, Thừa Thiên, Huế, Tiền Giang, Trà Vinh, Tuyên Quang, Vĩnh Long, Vĩnh Phúc, Yên Bái.
Hãy liên hệ với chúng tôi để được tư vấn tốt nhất:
>>> (Miễn phí dịch thử) <<<
Lý do dịch tiếng Nhật tại chúng tôi
Dưới đây là một số lý do mà bạn nên chọn chúng tôi là đối tác dịch thuật
cho các tài liệu tiếng Nhật của bạn
Uy tín được khẳng định
Hơn 08+ năm kinh nghiệm, hơn 5000+ khách hàng tin tưởng, hàng ngàn dự án thành công, hơn 200+ cộng tác viên biên phiên dịch trên toàn Quốc.
Đội ngũ chuyên nghiệp
Đội ngũ biên phiên dịch của chúng tôi gồm các chuyên gia ngôn ngữ được đào tạo tại các trường ngoại ngữ hàng đầu trong nước và Quốc tế. Trong đó có nhiều người là giáo sư đầu ngành, thạc sỹ.
Đa chuyên ngành
Ngoài giỏi về ngôn ngữ, đội ngũ biên phiên dịch của chúng tôi còn am hiểu kiến thức chuyên ngành và có thể phục vụ tới hơn 30+ chuyên ngành khác nhau
Chất lượng dịch hoàn hảo
Các bản dịch được kiểm soát chặt chẽ bởi các chuyên gia dịch thuật hàng đầu với quy trình bài bản chắc chắn mang đến bản dịch với chất lượng hoàn hảo.
Giá cả cạnh tranh
Quy trình tối ưu và hệ thống quản trị tốt của chúng tôi giúp cho chi phí trở lên hợp lý hơn bao giờ hết.
Cam kết hài lòng 100%
Sự tồn tại và phát triển của chúng tôi phụ thuộc vào sự hài lòng của Quý khách vậy nên được phục vụ Quý khách là niềm tự hào của chúng tôi.
5000+
Khách hàng tin dùng
15,000 +
Tài liệu được dịch
8000+
Dự án được hoàn thành
Đội ngũ nhân sự biên phiên dịch
Được tuyển chọn từ các trường ngôn ngữ danh tiếng trong và ngoài nước, các nhân sự biên phiên dịch
tiếng Nhật của chúng tôi đều có chứng chỉ N1, N2 và trên 3 năm kinh nghiệm.
Trần Thị Mai Chi
Phiên dịch viên tiếng Nhật trình độ N1, có thể giao tiếp tiếng Anh, khả năng đọc tiếng Anh tốt. Đã từng tham gia dịch tại: SMBC Foundation Scholarship (2016), Heiwa Nakajima Scholarship (2017-2018), 3 tháng làm cộng tác viên Comtor tại Công ty TNHH Ominext. Sẵn sàng đi phiên dịch nước ngoài.
Khu vực: Hà Nội
Đào Văn Tuân
Phiên dịch viên tiếng Nhật, sống cùng người Nhật 7 năm nên có khả năng nói chuyện, phát âm và giao tiếp tốt với các đối tác người Nhật. Có kinh nghiệm dịch cho các cuộc họp, dịch cho nghiệp đoàn bên Nhật, có kinh nghiệm dẫn khách Nhật đi du lịch ở Việt Nam,… Bằng Thạc Sỹ bên Nhật và Tiếng Nhật N1.
Am hiểu chuyên ngành IT, Du lịch, Giáo dục.
Khu vực: Hà Nội, Thái Bình
Nguyễn Hồng Anh
Phiên dịch viên tiếng Nhật trình độ JLPT N1, tốt nghiệp thủ khoa khoa Nhật ĐH Hà Nội năm 2013. Du học sinh ĐH Osaka khóa 2011-2012 theo Học bổng MEXT. 4 năm làm việc tại Nhật. Dịch giả của Nhã Nam.
Có nhiều kinh nghiệm dịch hội thảo, giao thương, tháp tùng, sẵn sàng đi dịch tại nước ngoài.
Khu vực: Hà Nội
Trần Thị Ngọc Thúy
Đã từng là nhân viên phiên dịch tại FPT Đà Nẵng. Dịch thời vụ tại Intercontinental Resort Đà Nẵng, dịch hỗ trợ mở tài khoản và chuyển tiền, dịch về xử lý bùn thải, xử lý nước thải. Có 5 năm kinh nghiệm học tập (nhận học bổng của Chính phủ Nhật) và làm việc tại Nhật. Bằng N1, 2. Bằng tốt nghiệp cử nhân tiếng Nhật loại xuất sắc (thủ khoa tiếng Nhật), Bằng Thạc sỹ marketing, Bằng tiếng Anh B1, Giấy khen giải Nhất hùng biện tiếng Nhật, Giấy khen giải Nhì hùng biện tiếng Nhật, Giấy khen giải Nhất thi văn nghệ.
Khu vực: Đà Nẵng
Tạ Thị Thuý Ngân
Biên phiên dịch viên tiếng Nhật trình độ N2, từng sống tại Nhật 3 năm, am hiểu về lĩnh vực điện tử. Từng phiên dịch và đưa khách người Nhật đi tham quan. Sẵn sàng đi phiên dịch tại các tỉnh Hà Nội, Quảng Ninh, Hải Phòng, Hải Dương, Bắc Ninh, Vĩnh Phúc, Hưng Yên, Thái Bình, Hà Nam, Nam Định
Khu vực: Hà Nội
Nguyễn Thị Thu Phương
Cao học tại Quảng Châu, có kinh nghiệm 3 năm dẫn khách và đoàn tìm kiếm hàng và liên hệ đối tác
Khu vực: Trung Quốc
Khách hàng tiêu biểu
Tham khảo một số khách hàng tiêu biểu trong hơn 5000+ đã hợp tác với chúng tôi
Những câu hỏi thường gặp khi dịch thuật tiếng Nhật
Đáp: Ngoài dịch xuôi / ngược giữa tiếng Nhật và tiếng Việt chúng tôi còn hỗ trợ dịch tiếng Nhật với các ngôn ngữ như: tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn và các ngôn ngữ khác.
Đáp: Cũng như tất cả các công việc trong cuộc sống hiện đại, các công việc đều được hỗ trợ bởi công cụ, công nghệ giúp nâng cao năng suất và chất lượng. Trong lĩnh vực dịch thuật nói chung và dịch thuật tiếng Nhật nói riêng, chúng tôi áp dụng công nghệ Translation Memory của các phần mềm dịch thuật chuyên nghiệp như Trados, MemoQ, WordFast giúp nâng cao hiệu suất, chất lượng và tiết kiệm chi phí tối đa.
Đáp: Thời gian để dịch thuật cho mỗi tài liệu tiếng Nhật có thể khác nhau
Đáp: Elita cam kết các bản dịch được bàn giao cho khách hàng đảm bảo tính chính xác theo văn bản gốc.
Đáp: Chúng tôi cam kết bảo mật thông tin khách hàng cũng như toàn bộ tài liệu mà khách hàng giao cho chúng tôi dịch thuật bằng bản thỏa thuận bảo mật NDA được ký kết giữa chúng tôi và khách hàng.
Đáp: Chúng tôi hỗ trợ dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành trong nhiều lĩnh vực như y tế, kỹ thuật, pháp lý, kinh tế, và nhiều lĩnh vực khác.
Đáp: Có, chúng tôi có thể hỗ trợ chỉnh sửa hoặc sửa đổi dịch thuật nếu khách hàng cần điều chỉnh hoặc sửa đổi nội dung đã dịch. Tuy nhiên, chính sách này cũng có thể khác nhau tùy thuộc vào dịch vụ cụ thể. Hãy liên hệ với tư vấn viên của chúng tôi cho trường hợp cụ thể.
Đáp: Chúng tôi cam kết hoàn tiền 100% nếu dịch sai sót lên đến 10%. Xem chi tiết về chính sách hoàn tiền của chúng tôi tại đây: https://dichthuatphuongdong.com/chinh-sach-hoan-tien/
Cần dịch tài liệu tiếng Nhật?